東海龍王先生傳之偷魚(yú)記_600字
-
+
成熟大叔
溫柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌蘿莉
靚麗御姐
雍海龍,號(hào)龍王,中衛(wèi)宣和人也。幼時(shí)常尾隨比余大二三歲者干些順手牽羊之事。
記得一次,日掛當(dāng)頭,吾同幾位大者徒步至河邊魚(yú)池偷魚(yú)。只見(jiàn)大者皆挽袖提褲,手抓一把沙石投至池中便速速脫鞋跳入,鞋則由余管也。當(dāng)吾沉于觀其摸魚(yú)時(shí),只見(jiàn)一大者異樣狂奔至岸,驚呼:“快跑,快跑,來(lái)人也!”于是乎,池中大者皆以猴跑鼠竄之勢(shì)由池旁玉米地逃之夭妖。嗚呼!吾則提鞋于大路跑也。未跑幾步,便被池主“站住站住”之厲語(yǔ)驚之,腳跟一虛,小腿一軟,倒也。于是乎,大者之鞋皆落于池主手中。隨后,池主瞥吾一眼又扭頭欲捉大者也。吾驚慌之,于是由來(lái)時(shí)之路速速返回也。至家又出,出而又進(jìn),進(jìn)而又出,反反復(fù)復(fù),不見(jiàn)大者歸也。乃至黃昏,才見(jiàn)大者相繼歸來(lái),只是面相狼狽,行蹤詭秘。為甚?皆赤腳也。大者歸之見(jiàn)吾已歸,皆欣喜之。有一大者問(wèn)吾:“吾鞋汝置何處?快去將其取來(lái)。吾之好生痛哉!”吾聽(tīng)之容顏剎白,隨將其丟鞋之事一五一十訴之于大者。大者聽(tīng)之皆唉聲嘆氣,怨天尤人。吾視聽(tīng)之,好不痛哉,但又無(wú)力反抗,只得站一旁吞聲憋氣,忍辱負(fù)重。
傍晚時(shí)分,吾方便時(shí),偶得東家罵兒,西家訓(xùn)子,聽(tīng)之甚爽。那夜,吾喜之徹夜未眠……
汝可要知:由家至池約三四里,路面皆由頑石劣物鋪制而成,穿鞋走至都難越步,況其皆赤腳走至還奔走于田地間。腳底不留個(gè)千窗百孔之樣,也得落得個(gè)三天難退之印。
嘖嘖!偷雞不成蝕把米。此事已過(guò)吾余生之十一,卻還記憶猶新,當(dāng)可見(jiàn)一斑。為之不被史沒(méi),特動(dòng)拙筆將其記之,以備吾余生之行事出格。