讀《我為歌狂——夢是可以實現(xiàn)的》有感_1200字
-
+
成熟大叔
溫柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌蘿莉
靚麗御姐
讀《我為歌狂——夢是可以實現(xiàn)的》有感
高一(9)班王佳璐
原以為青少年中流行的小說不太可能出現(xiàn)在作文中,但聽了同學的一篇關(guān)于《我為歌狂》原版小說的介紹,頗有感觸。
作為中國第一部校園音樂題材的動畫片,《我為歌狂》的音樂呈現(xiàn)無疑成為重中之重,貼近校園生活節(jié)奏,樸實、清晰、向上、激情..........
文章中描繪了一群充滿朝氣的學生,除了激勱我們之外,也提醒了老師們一個全面的好學生不等于一名乖學生。
其中讓我感觸較深的是介紹中關(guān)于國產(chǎn)動畫超出了原有的框架。我不禁將其與日本動畫巨片《灌藍高手》作一比較。不難發(fā)現(xiàn)它們的相通之處,只不過我們把體育題材改成了音樂。與流川楓和櫻木對應的是楚天歌的葉峰,以及前衛(wèi)女孩麥之潔、乖乖女叢容,搞笑的蓋世愛和朱麗麗等,似乎人物造型是《灌藍高手》翻版,青春偶像,時尚和不進出現(xiàn)的夸張變形,完全與之如出一轍。
其實對動畫稍有了解之士都知道日本動畫是中國動畫市場永遠攀不上的一座高峰。但《我為歌狂》的出版就是對這座高峰登上的第一步,它是向古老的中國動畫挑戰(zhàn),向放在幼兒書架上的適合少兒的連環(huán)畫下戰(zhàn)書,推翻一直停留在老師家長心中“小人書”的地位。這又不禁讓我在心中暗暗為《我為歌狂》的出版叫好。
許多人都會為這有什么稀奇,還不是抄龔日本的?其實學習不是壞事,就看學了之后有沒有長進,能不能真正為我所用。不僅學故事,學技德、學制作、同時出不會在銷售推廣方面借鑒日本的經(jīng)驗。難怪小說版《我為歌狂》在上海書城兩天就賣出了500余本。
作為熱愛動漫的我,從期待這本書版起,興奮與激動的收情一直伴我讀完這本小說。當我再次看見同學寫了關(guān)于這一小說的介紹,那種難以言喻的心情又悄悄流露。
曾經(jīng)在報上看過一位筆者認為既然是描寫青春故事,應該再開放些,深入些。而《我為歌狂》給人感覺還是比較謹慎。這就與中國國情有關(guān)了。不心而論,且較俗套,一般看了前一段就知道后一段會怎么樣了。
但畢竟是中國從封建保守的社會邁出第一步,尤如一個剛剛呱呱墜地的新生命,有一定的局限性,不可能全面地滿足每個人的要求。我們在教它走路和呀呀學語時,是不能失去耐心的,一直默默地支持他,才會看到將來的精彩。
作為一名觀眾,中國動畫與小說是否能與日本爭高下,有些人不分青紅皂白亂比較,失望之余心灰意懶,覺得大大辜負了自己的希望。我認為每個嬰兒都有第一部,縱然走得不是那么像模像樣,總是可愛的,更重要的是你可以從里面看到希望,看到很多美好的東西,出可以預見以后健步如飛的情景。
這又回到了對那篇介紹的主題:夢是可以實現(xiàn)的。無所事事的煩惱的那份青春無悔的純真,簡簡單單的故事對白,就是給簡簡單單的我們的故事對白,就是給簡簡單單的我們看的。青春是捧在手中隨時令展翅飛翔的鴿子,就在這些磕磕碰碰中,堅持不懈中,激情高亢中,夢才會實現(xiàn)。
《我為歌狂》的出現(xiàn),既對傳統(tǒng)觀念的突破,出是對日本,美國以至中國自身的挑戰(zhàn),這本身也是一種夢想的實現(xiàn),作為炎黃子孫多年來一直期盼的祖國又一文化的崛起終于實現(xiàn)。這更讓我們青年一代的為之自豪,更鼓足干勁,堅信著青春的夢可以實現(xiàn)。