-
“有話(huà)則長(zhǎng),無(wú)話(huà)則短”,這句話(huà)倒是慣常聽(tīng)到的,再熟悉不過(guò)了,拜高考所賜,又知道了原來(lái)還有“有話(huà)則短,無(wú)話(huà)則長(zhǎng)”的說(shuō)法。初聽(tīng),甚是蹊蹺,有話(huà)才能長(zhǎng),無(wú)話(huà)自然短,怎么反是有話(huà)須短,無(wú)話(huà)卻長(zhǎng)了呢?今年江蘇高考的作文題目也夠繞口的,話(huà)說(shuō)難道是位鐘情哲學(xué)的老師出的題目么?哈哈,純屬逗樂(lè)......